The Dharma gates are boundless

12 10 2009

When I first began practcing at my zendo, this was part of a translation of the Four Vows of the Bodhisattva that we chanted …

The dharma gates are boundless; I vow to enter them.

… but somewhere along the way, we started chanting this translation instead:

The dharma gates are boundless, I vow to open them.

Vast difference, or the same?


Actions

Information

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s




Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 29 other followers